Este artículo fue publicado en: Grupo de relatos históricos de la policía boliviana, en noviembre de 2019. // Foto: tropa policial en la década de los 50s a 60s.
Los servicios policiales que día a día se desarrollan en nuestro país, han ocasionado un sin fin de reacciones la mayoría de las cuales están motivadas por el resentimiento que algunas personas profesan a los policías debido a que nuestro accionar ha mellado o perturbado sus intereses personales, generalmente relacionados a temas económicos fruto de la comisión de hechos delictivos.
Una de las consecuencias más comunes y vulgares es referirse a la autoridad policial con algún adjetivo calificativo peyorativo, siendo los más comunes en nuestro país los de “Paco”;”tombo” y “jacho”.
PACO, el uso de esta palabra para referirse a los policías, se aplica también en la República de Chile, para referirse a los Carabineros, de donde se habría originado el termino, para llegar después a nuestro país.
1) Algunos historiadores chilenos, señalan que el origen viene de 1730-1750, cuando construido el puente de Cal y Canto, se contrataron a guardias que impidieran "los salteadores y malvivientes"; destacándose entre los dos guardias de nombre Francisco, ambos celosos en extremo de su deber y quienes eran frecuentemente mencionados como "los pacos" quedando así en la mente popular desde entonces. (Beovic, 2012), este término no era utilizado como un adjetivo denigrante, por el contrario, su uso estaba dirigido a elogiar y reconocer el trabajo bien realizado y celosamente cumplido.
2) Otras fuentes señalan el origen de la época de la masiva migración a las ciudades y al auge de la minería del siglo 19. El término "paco", vendría entonces, de una deformación de la palabra quechua "p'aku" que hace referencia al color marrón o café, que era el color de las botas, fornituras y viseras que usaban en los uniformes los Policías. El termino habría surgido como una forma disimulada o encubierta para que las personas de mal vivir o del ampa, avisen de la presencia policial diciendo los “p'akus”.
3) El diccionario de Chilenismos de Zorobabel Rodríguez, publicado en 1875, tiene como término PACOS, Policía en Chile; que viene del quechua p\'aku que significaría rubio. Los antiguos policías de Santiago (en esos entonces llamados "serenos") se abrigaban con ponchos castaños, de ahí la relación con ese color. (Rodriguez, 1875).
TOMBO, otro de los términos utilizados para describir o nombrar a los policías, el origen de este término seria netamente urbano, pues guarda una relación con el denominativo de Botón o Botones, que era como se designaba en los grandes centros urbanos a los muchachos que trabajan en los hoteles, realizando el traslado de las maletas, estos jóvenes se caracterizaban por tener uniformes de corte militar cuya principal característica era la de tener pegados al mismo grandes botones.
Las fuerzas policiales en la antigüedad, no contaban con la gran variedad de uniformes como en la actualidad, la mayoría de ellas por razones logísticas contaba con un solo uniforme para el servicio el cual tenía como una de sus características los botones metálicos que eran a la vez una alegoría relacionada al tipo de servicio que prestaban y a la unidad a la que pertenecían.
El general de la Policía Nacional del Perú (r), Marco Miyashiro, conocido por ser uno de los artífices de la captura de Abimael Guzmán, nos habló sobre el origen de la palabra "tombo". "Tombo es un lenguaje común con el cual se conocía a los antiguos policías debido a que usaban un uniforme con muchos botones y de la palabra botón, el uso popular lo tergiverso y hablaba del botón: ton-bo" (Miyashiro, 2016).
Se cree que el termino se originó en las ciudades argentinas, como una forma de referirse a los policías, al igual que el termino de paco, tombo era una forma disimulada para describir a los policías, incluso el termino sigue siendo usado como una forma de referirse a una persona mala, que no se copa a nada, aburrida, "mala onda", esto debido a que la presencia policial en muchas ocasiones podría haber sido vista como algo que afectaba la diversión.
Los servicios policiales que día a día se desarrollan en nuestro país, han ocasionado un sin fin de reacciones la mayoría de las cuales están motivadas por el resentimiento que algunas personas profesan a los policías debido a que nuestro accionar ha mellado o perturbado sus intereses personales, generalmente relacionados a temas económicos fruto de la comisión de hechos delictivos.
Una de las consecuencias más comunes y vulgares es referirse a la autoridad policial con algún adjetivo calificativo peyorativo, siendo los más comunes en nuestro país los de “Paco”;”tombo” y “jacho”.
PACO, el uso de esta palabra para referirse a los policías, se aplica también en la República de Chile, para referirse a los Carabineros, de donde se habría originado el termino, para llegar después a nuestro país.
1) Algunos historiadores chilenos, señalan que el origen viene de 1730-1750, cuando construido el puente de Cal y Canto, se contrataron a guardias que impidieran "los salteadores y malvivientes"; destacándose entre los dos guardias de nombre Francisco, ambos celosos en extremo de su deber y quienes eran frecuentemente mencionados como "los pacos" quedando así en la mente popular desde entonces. (Beovic, 2012), este término no era utilizado como un adjetivo denigrante, por el contrario, su uso estaba dirigido a elogiar y reconocer el trabajo bien realizado y celosamente cumplido.
2) Otras fuentes señalan el origen de la época de la masiva migración a las ciudades y al auge de la minería del siglo 19. El término "paco", vendría entonces, de una deformación de la palabra quechua "p'aku" que hace referencia al color marrón o café, que era el color de las botas, fornituras y viseras que usaban en los uniformes los Policías. El termino habría surgido como una forma disimulada o encubierta para que las personas de mal vivir o del ampa, avisen de la presencia policial diciendo los “p'akus”.
3) El diccionario de Chilenismos de Zorobabel Rodríguez, publicado en 1875, tiene como término PACOS, Policía en Chile; que viene del quechua p\'aku que significaría rubio. Los antiguos policías de Santiago (en esos entonces llamados "serenos") se abrigaban con ponchos castaños, de ahí la relación con ese color. (Rodriguez, 1875).
TOMBO, otro de los términos utilizados para describir o nombrar a los policías, el origen de este término seria netamente urbano, pues guarda una relación con el denominativo de Botón o Botones, que era como se designaba en los grandes centros urbanos a los muchachos que trabajan en los hoteles, realizando el traslado de las maletas, estos jóvenes se caracterizaban por tener uniformes de corte militar cuya principal característica era la de tener pegados al mismo grandes botones.
Las fuerzas policiales en la antigüedad, no contaban con la gran variedad de uniformes como en la actualidad, la mayoría de ellas por razones logísticas contaba con un solo uniforme para el servicio el cual tenía como una de sus características los botones metálicos que eran a la vez una alegoría relacionada al tipo de servicio que prestaban y a la unidad a la que pertenecían.
El general de la Policía Nacional del Perú (r), Marco Miyashiro, conocido por ser uno de los artífices de la captura de Abimael Guzmán, nos habló sobre el origen de la palabra "tombo". "Tombo es un lenguaje común con el cual se conocía a los antiguos policías debido a que usaban un uniforme con muchos botones y de la palabra botón, el uso popular lo tergiverso y hablaba del botón: ton-bo" (Miyashiro, 2016).
Se cree que el termino se originó en las ciudades argentinas, como una forma de referirse a los policías, al igual que el termino de paco, tombo era una forma disimulada para describir a los policías, incluso el termino sigue siendo usado como una forma de referirse a una persona mala, que no se copa a nada, aburrida, "mala onda", esto debido a que la presencia policial en muchas ocasiones podría haber sido vista como algo que afectaba la diversión.
Los servicios policiales que día a día se desarrollan en nuestro país, han ocasionado un sin fin de reacciones la mayoría de las cuales están motivadas por el resentimiento que algunas personas profesan a los policías debido a que nuestro accionar ha mellado o perturbado sus intereses personales, generalmente relacionados a temas económicos fruto de la comisión de hechos delictivos.
Una de las consecuencias más comunes y vulgares es referirse a la autoridad policial con algún adjetivo calificativo peyorativo, siendo los más comunes en nuestro país los de “Paco”;”tombo” y “jacho”.
PACO, el uso de esta palabra para referirse a los policías, se aplica también en la República de Chile, para referirse a los Carabineros, de donde se habría originado el termino, para llegar después a nuestro país.
1) Algunos historiadores chilenos, señalan que el origen viene de 1730-1750, cuando construido el puente de Cal y Canto, se contrataron a guardias que impidieran "los salteadores y malvivientes"; destacándose entre los dos guardias de nombre Francisco, ambos celosos en extremo de su deber y quienes eran frecuentemente mencionados como "los pacos" quedando así en la mente popular desde entonces. (Beovic, 2012), este término no era utilizado como un adjetivo denigrante, por el contrario, su uso estaba dirigido a elogiar y reconocer el trabajo bien realizado y celosamente cumplido.
2) Otras fuentes señalan el origen de la época de la masiva migración a las ciudades y al auge de la minería del siglo 19. El término "paco", vendría entonces, de una deformación de la palabra quechua "p'aku" que hace referencia al color marrón o café, que era el color de las botas, fornituras y viseras que usaban en los uniformes los Policías. El termino habría surgido como una forma disimulada o encubierta para que las personas de mal vivir o del ampa, avisen de la presencia policial diciendo los “p'akus”.
3) El diccionario de Chilenismos de Zorobabel Rodríguez, publicado en 1875, tiene como término PACOS, Policía en Chile; que viene del quechua p\'aku que significaría rubio. Los antiguos policías de Santiago (en esos entonces llamados "serenos") se abrigaban con ponchos castaños, de ahí la relación con ese color. (Rodriguez, 1875).
No hay comentarios:
Publicar un comentario