Por: Juan José Toro Montoya - Premio Nacional en Historia del Periodismo. /
Pagina Siete, 10 de noviembre de 2017. http://www.paginasiete.bo/gente/2017/11/10/potosi-antes-potosi-158913.html
La importancia que Potosí tuvo en el siglo XVI y que representó la base para el
capitalismo y la revolución industrial fue advertida y escrita por
prácticamente todos los cronistas coloniales.
Guamán Poma de Ayala resumió así lo que Potosí significaba para su época:
"La Villa Rica Imperial de Potocchi (Potosí), por la dicha mina, es
Castilla; Roma es Roma; el papa es papa y el rey es monarca del mundo; y la
Santa Madre Iglesia es defendida y nuestra santa fe guardada por los cuatro
reyes de las Yndias y por el emperador ynga; agora lo poderá el papa de Roma y
nuestro señor rey don Felipe el Tercero”.
Y si un ayacuchense escribía así, con mayor razón alabó a la ciudad un hijo de
esa tierra, Bartolomé Arsanz de Orsúa y Vela: "La muy celebrada, siempre
ínclita, augusta, magnánima, noble y rica Villa de Potosí; orbe abreviado;
honor y gloria de la América, centro del Perú; emperatriz de las villas y lugares
de este nuevo mundo; reina de su poderosa provincia; princesa de las indianas
poblaciones; señora de los tesoros y caudales; benigna y piadosa madre de
ajenos hijos; columna de la caridad; espejo de liberalidad; desempeño de sus
católicos monarcas; protectora de pobres; depósito de milagrosos santuarios;
ejemplo de veneración al culto divino; a quien los reyes y naciones apellidan
ilustre, pregonan opulenta, admiran valiente, confiesan invicta, aplauden
soberana, realzan cariñosa y publican leal; a quien todos desean por refugio,
solicitan por provecho, anhelan por gozarla y la gozan por descanso…”.
Se podría llenar volúmenes enteros con las descripciones y pareceres de
cronistas, y escritores. Están desde los laudatorios, como el propio Arsanz,
hasta los críticos, como Eduardo Galeano. Por ello, para no complicarnos, es
mejor acudir a una de las figuras cumbres del idioma español, Miguel de
Cervantes Saavedra, quien, en el capítulo 71 de su archiconocida obra El
ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, refiere este diálogo entre el
caballero de la triste figura y su escudero, el de la esférica panza, a
propósito de unos azotes que este último habría de recibir a cambio de una
paga:
-Agora bien, señor, yo quiero disponerme a dar gusto a vuestra merced en lo que
desea, con provecho mío; que el amor de mis hijos y de mi mujer me hace que me
muestre interesado. Dígame vuestra merced: ¿cuánto me dará por cada azote que
me diere?
- Si yo te hubiera de pagar, Sancho -respondió don Quijote- conforme lo que
merece la grandeza y calidad deste remedio, el tesoro de Venecia, las minas del
Potosí fueran poco para pagarte; toma tú el tiento a lo que llevas mío, y pon
el precio a cada azote.
Como se ve, Cervantes pone, en labios de Don Quijote, su parecer sobre la plata
de la Villa Imperial, conocida por él solo por lecturas y oídas: es tanta y tan
abrumadora que es sinónimo de excesiva riqueza. De ahí es que se acuñó la frase
"Vale un Potosí”.
Más atrás...
Para la historia oficial, Potosí comienza en 1545, cuando los españoles toman
posesión del Cerro Rico y empiezan a explotar su plata. Sin embargo, ahora se
sabe que Potosí tuvo una historia anterior a 1545.
Hasta antes de la llegada de los españoles, el territorio que hoy es ocupado
por la ciudad de Potosí le pertenecía al señorío qaraqara. La historiadora
Ximena Medinaceli señala que "los señoríos estaban agrupados en tres
grandes bloques. Uno alrededor del lago Titicaca, donde estaban los Lupaca,
Pacaje y los Colla (quienes se supone hablaban Puquina).
El otro bloque estaba en el centro, con los Caranga y los Asanaque y Quillaca,
estos grupos formaban una confederación llamada Confederación Quillaca. En el
tercer bloque, un poco hacia el sureste entre Potosí y Cochabamba, estaban los
señoríos Charka, Caracara, Chui y Chicha. Éstos conformaron la Confederación
Charca”.
Antes de la explotación de la plata, el lugar donde hoy está la Villa Imperial
era un inmenso cenagal, cuyo nombre era P’utuj unu, de donde viene, en
realidad, el nombre de Potosí. El propio Arsanz lo admite al señalar que
"Póctoc unu, que se interpreta donde brota el agua, y era un atolladero o
ciénaga, donde después se fundó la mayor parte de esta Imperial Villa”.
El escritor José David Berríos corrobora que P’utuj unu significa "donde
brota el agua” y agrega que "era el nombre de un gran pantano que se
extendía desde el pie del cerro, hasta Ckantumarca y hasta Ccari-ccari y la
Cantería, que es el paraje que hoy ocupa la ciudad de Potosí. Tenía dos leguas
de circunferencia, más que menos, Fue desecado, para construir la ciudad, en
1546, por medio del canal que llaman Huaina-mayu (río joven) por (Juan de)
Villarroel y sus compañeros”.
Pero hay más detalles sobre los que pocos repararon lo suficiente.
Es llamativo que Potosí sea utilizado no como lugar de referencia sino hasta
como hito en las descripciones geográficas que Guamán Poma de Ayala hace en el
primer tomo de su crónica. La primera, por ejemplo, dice lo siguiente:
"En este reino de las Indias desde el primer Inga Manco Capac reinó y
comenzó a gobernar solo la ciudad del Cuzco; primero se llamaba la ciudad
Acamada, sin que pasara a ningún pueblo. Y murió y dejó a su hijo legítimo
llamado Sinchi Roca Inga, reinó el Cuzco hasta el Collao y Potosí, y conquistó
todos los indios orejones y Collas, Quispillacta, Cana, Canchas, Condes…”.
¿Será simple asociación de ideas o una referencia a un antiguo asentamiento,
así sea el P’utuj unu, en donde hoy está Potosí?
Resulta cuando menos inquietante esta referencia/respuesta en otra crónica, la de
Juan de Santacruz Pachakuti:
"En tiempo de purunpacha todas las naciones de Tahuantinsuyo benieron de
azia arriba de Potossi tres ó quatro exercitos en forma de guerra, y assi los
venieron poblando, tomando los lugares, quedandose cada uno de los compañías en
los lugares baldios…”.
Así, sin un estudio que las respalde, esas líneas dan cuenta de un posible
origen del Tawantinsuyu no en Cuzco ni la Isla del Sol sino en Potosí, o, más
concretamente, en lugares situados encima de la ciudad (entiéndase que en el
mapa) de los que no da más datos.
¿Se trataría de antiguos asentamientos, anteriores al surgimiento del
Tawantinsuyu? Los investigadores tienen la palabra.
-----------------------
Links relacionados:
No hay comentarios:
Publicar un comentario